|
Saint
Willebrord Parish |
|
|
|
|
Add us to your favorites. |
Preparation Activities Interview at the parish office for preliminary paperwork and information Explanation and pamphlet given for the Engaged Encounter and other Diocesan programs. |
Notas de la paraja Entrevista en la oficia parroquíal para darles información preliminary y llenar varias formas. Participación en la Bendición de las Compremetidos y en el Retiro Pre-Matrimonial |
|
|||||
|
Engagement Blessing at Saturday evening Mass followed by taking of FOCCUS Inventory. Follow-up sessions with the couple to go over the FOCCUS. |
Es necesario que asistan a UNO de los retiros prematrimoniales durante los meses
de: Febrero, Junio o Octubre. |
|||||||
|
Engaged couples and sponsor couples get together for an evening inservice/dialogue session shortly after the Engagement Blessing. Further communication between engaged couple and sponsor couple is determined and arranged by common agreement between them. Wedding workshop Planning wedding liturgy with Pastor (At least one month before wedding). Rehearsal (evening before wedding). Wedding license presented. Fee paid.
|
La comunicación entre los comprometidos y la pareja de apoyo es determinante para arreglar entre ellos acuerdos communes. Planear la liturgia de la Boda con el Padre. (Por lo menos un mes antes de la boda). Ensayo: una tarde antes de la boda. Licencia de Matrimonio presentado Honorarios pagados
|